片尾比基尼女生回复芬克的那句“Don't be silly.”其实是一句让芬克回归现实的咒语它让芬克意识到了自己并非操纵现实的万能创造者/上帝此前导演通过expressive mise-en-scene来向观众展示芬克如何深陷在世界以他为中心的自大幻觉中(小到他写的剧本变成了圣经的开篇;中则他所住的房间直接成了他心理状况的外化;大到他身边的人物也成了贯彻他意志的“道具”福克纳为满足芬克同行相轻的嫉妒心理成了个名不符实的酒鬼;福克纳的情妇牺牲了自己的生命化作芬克完成作品的契机;更别提那低声下气的老板)而在经历了一系列失意(上帝旨意被违背)后芬克亟需通过询问海滩上的女生来确认自己是否还是万能的创造者即自己的所思(酒店装饰画)是否就是现实(那女生就是画中人)但那否定的答案成了压垮芬克其幻想最后的稻草
Barton Fink 1991 Coen brothers 这部电影有点让我想起了 David Cronenberg’s Naked Lunch 在柯恩兄弟制作的电影里似乎可以看到很多巴罗斯和卡夫卡的影子 世界是无序荒谬且疯狂的 所谓的理性只不过是智人用文字织出的遮羞布 试图用一种无法证伪的语言阐释内心的混乱 结果只能是——被蚊子咬 或者打字机变成虫子 粗胖子杀了回来: “I will show you the life of mind “ “Heil Hitler” 关于犹太人的部分 粗胖子说得很清楚 每句话都在陈述事实 得细品 我有一个很暗黑的解读 (涉及敏感政治话题 略) 得回去读卡夫卡了
i love this movie except the ending part. u know, i can understand what they were talking about without looking at the subtitles, sometimes of course. and i think that makes a difference. they are talking senses, at least to me.